Natal Diak [do they know it's christmas?]

It's christmastime there's no need to be afraid At christmastime we let in light and we banish shade And in our world of plenty we can spread a smile of joy Throw your arms around the world at christmastime But say a prayer, pray for the other ones At christmastime it's hard, but when you're having fun There's a world outside your window And it's a world of dread and fear Where the only water flowing Is the bitter sting of tears And the christmas bells that ring there are the clanging chimes of doom Well tonight thank god it's them instead of you And there won't be snow in africa this christmastime The greatest gift they'll get this year is life Where nothing ever grows No rain nor rivers flow Do they know it's christmastime at all? Here's to you Raise a glass for everyone Spare a thought this yuletide for the deprived If the table was turned would you survive Here's to them Underneath that burning sun You ain't gotta feel guilt just selfless Give a little help to the helpless Do they know it's christmastime at all? Feed the world Feed the world Feed the world Feed the world Feed the world Let them know it's christmastime again Feed the world Feed the world



Feliz Natal Merry Christmas Feliz Navidad Joyeux Noël Buon Natale Fröhliche Weinacht Häid Jõule Prettige Kerstagen Kellemes Karacsonyi Ünnepeket God Jul Srecan Bozic Cestit Bozic Glaedelig Jul Hyvaa Joulua WesoTych Swiat Bozego Narodzenia Veselé Vianoce

Arco-íris. [parabéns]

Dança a menina
Que conserva os sonhos
Bailam na alma
As alegrias incontidas
As tristezas escondidas
Refugiam-se os medos
Luta a coragem
Sorri! Chora! É!
Um mundo de sete cores
Que brilha todos os dias!
Malae

Parabéns, Dany Rainbow!


[I am still enchanted. By the light you brought to me. I listen through your ears. Through your eyes I can see.]

[strange day.]

(...)

And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing If I could stay...
Then the night would give you up
Stay...and the day would keep its trust
Stay...and the night would be enough
Faraway, so close
Up with the static and the radio
With satelite television
You can go anywhere
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin And if you listen I can't call
And if you jump, you just might fall
And if you shout, I'll only hear you
If I could stay...
Then the night would give you up
Stay...then the day would keep its trust
Stay...with the demons you drowned
Stay...with the spirit I found
Stay...and the night would be enough
(...)

Stay (Faraway, So Close!), U2

Pablo Neruda. Salvador Allende. Chile.


[ Pablo Neruda. Salvador Allende. Agora poderão ajustar as contas que a Justiça não quis fazer. Com a certeza de quem vence, de quem quer e de quem é justo. A história essa não se irá discutir. As barbaridades não cabem na palavra Vitória. Siempre!]




LOS MUERTOS DE LA PLAZA
(28 de enero de 1948. Santiago de Chile)

YO no vengo a llorar aquí donde cayeron:
vengo a vosotros, acudo a los que viven.
Acudo a ti y a mí y en tu pecho golpeo.
Cayeron otros antes. Recuerdas? Sí,
recuerdas.
Otros que el mismo nombre y apellido
tuvieron.
En San Gregorio, en Lonquimay lluvioso,
en Ranquil, derramados por el viento,
en Iquique, enterrados en la arena,
a lo largo del mar y del desierto,
a lo largo del humo y de la lluvia,
desde las pampas a los archipiélagos
fueron asesinados otros hombres,
otros que como tú se llamaban Antonio
y que eran como tú pescadores o herreros:
carne de Chile, rostros
cicatrizados por el viento,
martirizados por la pampa,
firmados por el sufrimiento.

Yo encontré por los muros de la patria,
junto a la nieve y su cristalería,
detrás del río de ramaje verde,
debajo del nitrato y de la espiga,
una gota de sangre de mi pueblo
y cada gota, como el fuego, ardía.



Pablo Neruda (Canto General. V. La arena traicionada)

Oito anos depois.





























Um sorriso. A primeira vez de um sorriso. Aquele momento perene, que não se esquece, não se apaga. Aquele momento inesquecível, que a memória conserva. O doce singelo que marca a vida. O tempo voou. Mas o sorriso, esse continua cá. Malae